Казакова София Владимировна

Краткая биография

В 2018 году с отличием окончила бакалавриат НИУ МИЭТ по направлению «Лингвистика».

В 2020 году с отличием окончила магистратуру НИУ МИЭТ по направлению «Лингвистика».

В 2024 году окончила аспирантуру МГПУ по направлению «Германские языки».

С 2019 года работает в Пресс-службе НИУ МИЭТ.

С 2022 года – преподаватель Института ЛПО и руководитель Пресс-службы.

Читаемые курсы

  • Иностранный язык
  • История литературы стран изучаемого языка

Научная деятельность

Список публикаций:

1. M. Krasilshchikova, S. Rogatova, N. Baidikova Realia in fiction as a substrate for developing intercultural communicative competence of linguistics students. 14th International Technology, Education and Development Conference, INTED2020 Proceedings. - 2020, Valencia. (https://library.iated.org/view/KRASILSHCHIKOVA2020REA)

2. Бубнова И.А., Рогатова С.В. Функции полных и частичных квазиреалий в формировании автором образов искусственно созданной литературной вселенной. Когниция, культура, коммуникация в современных гуманитарных науках: материалы Всероссийской научной конференции с международным участием. 15–16 сентября 2022 г. / отв. ред. вып. Е. В. Федяева. – Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2022. – 153-157 c.

3. Казакова С.В., Бубнова И.А. Влияние автора искусственной литературной вселенной на взаимосвязь типа квазиреалии с ее функцией (на материале литературных вселенных Дж.Р.Р. Толкина и Ф. Герберта) // Вопросы психолингвистики No1 (59) 2024, С. 60–71, doi: 10.30982/2077-5911-2024-59-1-60-71

4. Казакова С.В. Языковая личность автора как фактор формирования квазиреалий внутри искусственной литературной вселенной (на материале романа-эпопеи Дж.Р.Р. Толкина «Властелин колец» и романа Ф. Герберта «Дюна») // Казанская наука. - 2024. - №2. - С. 195-199.

5. Рогатова С.В. Классификация и роль квазиреалий в литературной вселенной Дж.Р.Р. Толкина на материале романа-эпопеи «Властелин колец» // ЭКОНОМИЧЕСКИЕ И СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ. - 2021. - №4 (32). - С. 118-123.

6. Рогатова С.В. Способы передачи реалий в текстах англоязычных СМИ [Электронный ресурс] // Пространство научных интересов: иностранные языки и межкультурная коммуникация - современные векторы развития и перспективы: сб. статей по результатам IV науч. межвуз. конференции молодых ученых. М.: Буки Веди, 2019. URL: https://lang.hse.ru/mirror/pubs/share/direct/326634765

7. Казакова С.В. Квазиреалии и их функции в искусственных литературных вселенных // Актуальные вопросы германской филологии и лингводидактики : материалы XXVIII междунар. науч.-практ. конф., Брест, 1 марта 2024 г. : в 2 ч. / Брест. гос. ун-т имени А. С. Пушкина ; под общ. ред. Е. Г. Сальниковой. – Брест : БрГУ имени А. С. Пушкина, 2024. – Ч. 1. – с. 72-73

8. Рогатова С.В. Стратегия перевода советизмов на материале романа В. Войновича «Москва 2042», повести М. Булгакова «Собачье сердце», романа И. Ильфа и Е. Петрова «12 стульев» и повести А. и Б. Стругацких «Понедельник начинается в субботу» – Иностранные языки и межкультурная коммуникация: современные векторы развития и перспективы: сборник статей по результатам III научной конференции молодых ученых 17.05.2018 г. (ДИЯ НИУ ВШЭ) /Отв. редактор Е.Г. Кошкина. Выпуск 2.– М. Из-во ООО «Буки Веди», 2018.– 418 с.

9. Рогатова С.В. Перевод советизмов и советских реалий в романе-антиутопии В. Н. Войновича «Москва 2042» – Проблемы современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков: сб. тезисов науч.-практич. конф. для студентов/под общ. редакцией И. Ю. Мигдаль. – Коломна: ГСГУ, 2018. – 301 с.

10. Рогатова С.В. FRENCH BORROWINGS IN THE ENGLISH LANGUAGE – Прикладная лингвистика сегодня и завтра: актуальные проблемы: Материалы VIII Межвузовского студенческого форума по прикладной лингвистике, 21 февраля 2017 г.: Вып. 7. – Жуковский: АНО ВО «Международный институт менеджмента ЛИНК», 2017. – 166 с.