Подразделение | Должность |
Институт лингвистического и педагогического образования (ЛПО) | старший преподаватель |
Краткая биография
Общий стаж работы – 28 лет. Стаж работы по специальности – 25 лет.
В 1988 году окончила Московский Ордена Дружбы Народов Государственный Институт Иностранных Языков им. Мориса Тореза по специальности иностранный язык.
25 лет успешной преподавательской деятельности, в том числе в высших учебных заведениях города Москвы. С 2006 года – старший преподаватель МИЭТ.
С 2003 по 2005 год – повышение квалификации и получение сертификата Гёте института в Москве, в 2006 году – в Мюнхене. С 2007 года – активное участие в работе сети творческих учителей немецкого языка (http://www.it-n.ru). С 2006 года – член Государственной Аттестационной Комиссии и экзаменационной комиссии в аспирантуре. В 2010 году – подтверждение высшей квалификационной категории преподавателя немецкого языка (Приказ Департамента образования города Москвы №35/a от 25 февраля 2010).
Повышение квалификации, сертификаты:
- Goethe-Zertifikat «Multimedia-Führerschein D» 2005;
-
информационно-обучающий семинар Гёте-института в Москве совместно с DAAD «Mit dem Internet landeskundliches Unterrichtsmaterial selber machen» 2009;
-
информационно-обучающий семинар Гёте-института в Москве «Экзаменационные материалы: уровни А2,В1» 2012;
-
1-ый Форум российских учителей и преподавателей немецкого языка 2013;
-
информационно-обучающий семинар «Изучение иностранных языков с использованием новых технологий: интерактивная обучающая среда LesenHQ для приобретения навыков чтения на иностранных языка. при Рурском университете в Бохуме, 2013
-
Всероссийский форум преподавателей немецкого языка, 2015
-
МГЛУ "Современные подходы в обучении иностранным языкам", 2017
дипломы:
- Информационный online-семинар, посвященный интерактивной обучающей среде «Авторская уникальная психолингвистическая методика ускоренного обучения иностранным языкам»
- Всероссийская Педагогическая конференция «Инновационные методы работы в школе», 2013
Читаемые курсы
- Практический курс второго иностранного языка
- Практический курс перевода (немецкий язык)
- Практикум по культуре речевого общения (немецкий язык)
- Деловая риторика (немецкий язык)
- Общественно-политический перевод (немецкий язык)
Научная деятельность
Научная специальность/направление: педагогическое проектирование электронных образовательных ресурсов как проекция страноведческого аспекта обучения.
Области научных интересов: формирование системы компетенций для профессиональной деятельности; практическая реализация инновационных подходов в процессе обучения иностранному языку. Разработка и апробация учебных программ теоретических и практических курсов по немецкому языку.
Постоянно ведет научно-методическую работу по подбору и формированию необходимых учебных материалов на немецком языке для обучения студентов.
Характер работы включает теоретический анализ методической литературы по теме, анализ учебного материала с точки зрения привнесения нового содержания и технологии обучения в коммуникативно-деятельностном аспекте. Занимается подготовкой экзаменационных материалов, материалов для тестирования, презентаций, участвует в факультетских, университетских и межвузовских проектах и мероприятиях (1 Студенческая олимпиада по немецкому языку 2013). Осуществляет руководство творческими работами студентов.
Перечень основных публикаций:
ЭМИРС (Электронные модули индивидуальной работы студентов) по дисциплине «Практический курс перевода (немецкий язык)» для студентов 3, 4, 5 курсов лингвистического факультета.
ЭМИРС по дисциплине «Общественно-политический перевод (немецкий язык)» для студентов 3 курса лингвистического факультета и др.